天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
春秋老仙大传
、
残唐再起
、
他从暗夜里来
、
道士闯都市
、
快穿之冒牌系统
、
希罗史诗之救国联盟
、
甜妻来袭:BOSS,别闹!
、
官神
、
浮动的心
、
美利坚财富人生
、
七侠乱舞
、
古兰女
、
龙兴之所
、
将军你踩到朕龙脉了
、
沧海无缘
、
情深缘浅,总裁追妻路漫漫
、
弯道咖啡馆儿
、
逢魔笑传
、
重生之梦舞芭蕾
、
极品庄园