天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
傲骨逆世倾天下
、
穿越之嫁给猎户当媳妇
、
盛唐刑官
、
战破黑洞
、
九歌云中君
、
穿越两界当人皇
、
大明星的贴身司机
、
穿越之盛世修仙
、
快穿之男主是我裙下臣
、
异界之玄傲龙帝
、
神秘复苏之诡纸人
、
傲娇香魂
、
绝世神医
、
宇宙封
、
四维使徒之源起
、
风起明末
、
布莱克的故事
、
诚哥的无限之旅
、
魂话
、
江茗